Publicidad:
La Coctelera

APUNTILLOS

Blog de Lengua y Literatura para Secundaria y Bachillerato

15 Mayo 2013

EL PASADO DEL INDOEUROPEO

Los lingüistas están siguiendo estrechamente los pasos de sus colegas los biólogos evolutivos para reconstruir el pasado del lenguaje humano, la forma en que una hipotética habla ancestral fue ramificándose de manera incesante hasta producir la babel actual de 5.000 idiomas irreconciliables. Investigadores británicos y neozelandeses han hallado ahora sólidas evidencias de que todas las lenguas habladas actualmente en Europa y Asia, desde Lisboa a Pekín, provienen de una sola que se habló en el Mediterráneo hace unos 15.000 años, cuando la última glaciación empezó a remitir y las nuevas tierras emergidas del hielo perpetuo comenzaron a trazar las sendas que conectaron el gigantesco continente entero.

La primera teoría evolutiva, de hecho, precedió a Darwin en tres cuartos de siglo y no se refería a las especies biológicas, sino a los lenguajes. La formuló el jurista británico sir William Jones en 1787, en un discurso pronunciado ante la Sociedad Asiática de Bengala, y proponía que el sánscrito, el griego, el latín, el gótico, el persa y el celta provenían de un tronco común por divergencias sucesivas; nació así lo que hoy llamamos la familia lingüística indoeuropea, que seguramente hunde sus raíces en los primitivos asentamientos neolíticos que inventaron la agricultura en Oriente Próximo hace unos 10.000 años. La lengua eurasiática recién propuesta sería aún más antigua, de hace unos 15.000 años, y extendería su abrazo a lenguas no indoeuropeas como el chino o el vasco.

Al igual que los evolucionistas reconstruyen el pasado de las especies comparando genes de las especies actuales, Mar Pagel, Quentin Atkinson y sus colegas de las universidades de Reading (Reino Unido) y Auckland (Nueva Zelanda) han descubierto el eurasiático ancestral comparando palabras de las que se hablan en todo el continente actualmente. Esto no es nuevo para la lingüística. El problema para las reconstrucciones de largo alcance es que, según el conocimiento recibido en lingüística, las palabras cambian demasiado deprisa como para dejar trazas de su ancestro común más allá de unos 5.000 años.

La mayor aportación del nuevo estudio, presentado en Proceedings of the Nacional Academy of Sciences, es haber mostrado que, aun cuando eso sea cierto para la inmensa mayoría de las palabras, hay unos cuantos términos mucho más refractarios al cambio. Estas palabras ultraconservadas -que también tienen su equivalente directo en las secuencias ultraconservadas de los genomas biológicos- incluyen los numerales (los nombres de los números) y otros ingredientes del ‘metabolismo central' de la gramática del tipo de yo, tú, aquí, como, no, allí y qué.

Los investigadores también han conseguido unas reglas que les ayudarán a encontrar el conjunto de palabras ultraconservadas más útiles en estudios futuros de otras lenguas. Como norma general, las palabras que aparecen en el habla común con una frecuencia mayor del uno por mil tienen entre 7 y diez veces más probabilidades que las demás de aguantar intactas, o al menos reconocibles, durante 10.000 o 15.000 años.

"Nuestros resultados", dicen Pagel y sus colegas, "indican una considerable fidelidad de transmisión para algunas palabras, y ofrecen una justificación teórica para investigar características del lenguaje que pueden preservarse por grandes lapsos de tiempo y extensiones geográficas". Los científicos no solo han comprobado este principio en las lenguas indoeuropeas, sino también entre los hablantes de las familias uránicas, chino-tibetanas, altaicas, austronésicas y el sistema Níger-Congo.

Las secuencias genéticas más refractarias al cambio a lo largo de las eras geológicas representan a menudo ‘interfaces' de una molécula (por ejemplo, cierta zona de una proteína) que interactúan con tantos ‘partners' que cualquier ligero cambio en la secuencia causaría un auténtico desmoronamiento de un amplio número de sistemas biológicos. Las palabras más frecuentes en el habla parecen ser su equivalente lingüístico, lo que puede bastar para explicar su resistencia al cambio. Sea como fuere, los lingüistas ya disponen de un juego de ‘genes' ultraconservados para analizar la noche de los tiempos.

FUENTE: EL PAÍS

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

4 Mayo 2013

UN POEMA DE... SALVADOR ESPRIU (CENTENARIO DE SU NACIMIENTO)

SALVADOR ESPRIU

A la manera de Salvador Espriu

Mi viejo precio he de pagar, la muerte,
y hoy se me cansan los ojos de la luz.
Bajados con esfuerzo todos los escalones,
me adentran en dominios de la muerte.

En silencio me elevo rey de la noche
sabiéndome al servicio de doloridos hombres.
¡Ay! y ¿cómo guiar este dolor inmenso
hasta el cercado de las palabras de la noche?

Pasan el viento, el triunfo, el reposo,
entre hileras de llamas y de arqueros.
Cautivo de mis muertos y mi nombre,
en muro me convierto, camino de mí mismo.

(Versión de José Corredor-Matheos)

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

23 Abril 2013

LA FRASE DE... CABALLERO BONALD

J. M. CABALLERO BONALD

Yo fui primero poeta, la poesía es una escuela inimitable. El ejercicio de la poesía te hace respetar la palabra, hacer que su búsqueda sea casi como crear un mundo. Y eso lo hace el poeta y no lo olvida cuando se es novelista.

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

21 Abril 2013

CÓMO SE ESCRIBE UN CUENTO SEGÚN CORTÁZAR

JULIO CORTÁZAR

Así se escribe un buen cuento, por Julio Cortázar

Cada escritor da su propia visión del cuento como género literario. Nadie lo ha definido de manera satisfactoria. Sin embargo, para Julio Cortázar un buen relato debía tener "una cierta tensión", una cierta capacidad de atrapar al lector para llevarlo de la mano hacia "una desembocadura, hacia un final".

Leer artículo completo: David González Torres, en www.aviondepapel.tv

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

19 Abril 2013

MACHADO EN DANZA

Acción Cultural Española (AC/E) recuerda el centenario de la publicación de Campos de Castilla, de Antonio Machado, con el documental Los mundos sutiles, una producción de Amigo dirigida por Chapero-Jackson que se adentra en la trayectoria vital y literaria del poeta a través de la música y la danza.

Una joven estudiante del conservatorio de danza tiene que preparar una prueba de fin de curso sobre Antonio Machado. Para ello se adentrará en la vida y obra del poeta, protagonizando un viaje cinematográfico híbrido entre el documental y la ficción.

No es un viaje al pasado, es una búsqueda de conexión entre el poeta y nuestro tiempo.

Aparentemente alejada de toda conexión con el poeta, experimentará un profundo impacto al descubrirle, tanto por vivir en los campos de Castilla de hoy en día, como por sentir la misma cualidad de ensoñación y compartir su anhelo.

Su reto será intentar traducir la palabra escrita al idioma del cuerpo; su éxito o fracaso dependerá de aprender que éstos en realidad radican en la capacidad de sentir la vida.

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

16 Abril 2013

¡MÁS DE 250.000 VISITAS!

Tags: visitas

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

16 Abril 2013

LA FRASE DE... JULIO LLAMAZARES

JULIO LLAMAZARES

LAS NOVELAS SON VIDAS QUE NO VIVIMOS Y QUE PUDIMOS VIVIR

(Entrevista a Julio Llamazares en EL PAÍS. Leer entrevista)

servido por apuntillos sin comentarios compártelo

9 Abril 2013

LA FRASE DE... JOSÉ LUIS SAMPEDRO

JOSÉ LUIS SAMPEDRO

Nos educan para ser productores y consumidores, no para ser hombres libres.

ESPECIAL EN EL PAÍS

Tags: la frase de

servido por apuntillos sin comentarios compártelo


Sobre mí

HOLA, MAJETE.
BIENVENIDO

Benvingut Benvido Ongi Etorri Bine ati venit Welcome Bienvenue Bem-vindo Benvenuto Willkommen Kαλώς όρισες Welkom Vítejte Velkommen Välkommen مرحبا Powitanie 欢迎 добро пожаловать 환영 добре дошли 歓迎.





Fotos

apuntillos todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera